W języku niemieckim odmiana rodzajników odbywa się w następujący sposób:
| Singular – l. pojedyncza |
Plural – l. mnoga | |||
| r. męski (m) |
r. żeński (f) |
r. nijaki (n) |
||
| 1. | der / ein | die / eine | das / ein | die |
| 2. | des / eines | der / einer | des / eines | der |
| 3. | dem / einem |
der / einer | dem / einem |
den |
| 4. | den / einen | die / eine | das / ein | die |
Dim lights Embed Embed this video on your site
Rodzajnik opuszcza sie:
-) przed imionami, nazwiskami, nazwami miast, krajów i części świata:
Berlin ist Hauptstadt Deutschlands. Peter und Uwe gehenn ins Kino.
-) przy rzeczownikach będących nazwami ogólnymi:
Ich trinke gern Bier. Der Ring ist aus Gold. Ich kaufe Fleisch. Wein ist ein Getränk.
-) po wyrazach określających ciężar, miarę, ilość:
Sie kauft eine Flasche Wein.
-) przy rzeczownikach z zaimkami:
mein Sohn, meine Tochter
-) przy rzeczownikach z przysłówkami „viel”, „wenig”:
Ich habe viel Zeit. Ich habe wenig Geld. Man soll viel Sport treiben.
-) przy rzeczownikach z liczebnikami głównymi:
Dort stehen 4 Tische. Er hat 2 Autos.
| Komentarze |
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||



Odmiana rodzajników
